9-1-1 LA救命最前線 S3/吹替

9-1-1 LA救命最前線 S3/吹替

Dubbing
9-1-1番(緊急通報ダイヤル) から始まる、救命最前線で活躍するチームのミッションを描く大ヒットドラマ、待望のシーズン3!※本作には一部過激と思われる表現が含まれていますが、原作者、製作者の意図を勘案したオリジナルのままです。ご了承ください。※本作品には津波のシーンが含まれています。ご了承の上、ご鑑賞くださいますようお願い申し上げます。

Sorting

9-1-1 LA救命最前線 シーズン3 第11話/吹替

9-1-1 LA救命最前線 シーズン3 第11話/吹替

吹替/第11話 今を楽しむ/誕生日を祝うためにチムニーの家で料理を作るマディ。そこへチムニーの弟アルバートが突然訪れ、父親との関係に悩み家出をしてきたと告白するのだった。父親との関係が良好ではないチムニーは、アルバートの来訪に困惑しつつ、家に泊めてあげることに。一方、マイケルは脳腫瘍の状態を子供たちに打ち明ける。
Dubbing
9-1-1 LA救命最前線 シーズン3 第12話/吹替

9-1-1 LA救命最前線 シーズン3 第12話/吹替

吹替/第12話 愚か者/以前にも悪ノリ動画で騒ぎを起こした若者たちが、再び問題を起こして118分署のメンバーと再会。ネットで出会った男女は、初デートで予想外のハプニングに見舞われた。アシーナは、頭の中に弾丸があるのに撃たれた記憶のない女性の事件を調べていた。オペレーターのジョシュはネットでの出会いに期待していた。
Dubbing
9-1-1 LA救命最前線 シーズン3 第13話/吹替

9-1-1 LA救命最前線 シーズン3 第13話/吹替

吹替/第13話 父と息子のキャンプ/マイケルが、息子のハリーとの毎年恒例のキャンプを敢行することを決意する。見舞いに訪れたヘンに、マイケルは息子への思いを吐露するのだった。ボビーは、そんなマイケルからキャンプに同行するよう頼まれていた。一方、チムニーは、ゆっくりと進むマディとの関係についてエディやヘンから助言を受ける。
Dubbing
9-1-1 LA救命最前線 シーズン3 第14話/吹替

9-1-1 LA救命最前線 シーズン3 第14話/吹替

吹替/第14話 コールセンターを奪回せよ/9-1-1のコールセンターが5人の男に乗っ取られた。ジョシュは、その中に彼を襲った男がいることに気づいて恐怖する。交換手たちは、何とか外に危険を知らせようと奮闘していた。チムニーは、“愛してる”と言い残して電話を切ったマディを心配し、バック、アシーナの協力を得て行動を起こそうとしていた。
Dubbing
9-1-1 LA救命最前線 シーズン3 第15話/吹替

9-1-1 LA救命最前線 シーズン3 第15話/吹替

吹替/第15話 エディの過去/少年が深い井戸に落ち、ボビーたちは救出に駆けつける。古い井戸を傷つけないよう繊細な作業を進める中、不運にも嵐が近づいてきたため救出作業が難航する。少年へ無線で声をかけたエディが地中へ下りると、作業現場が落雷に見舞われ危機的状況に。エディはクリストファーとの生活やアフガニスタンでの壮絶な体験を思い出す。
Dubbing
9-1-1 LA救命最前線 シーズン3 第16話/吹替

9-1-1 LA救命最前線 シーズン3 第16話/吹替

吹替/第16話 逃してしまった人/118分署は火災現場へ。バックは屋上からロープで降下し、逃げ遅れた女性を助けようとする。アシーナは、ドローンを違法に飛ばして逮捕された男への違和感を拭えずにいた。テレビ番組のシェフが負傷し、ヘンは走行中の救急車の中で危険な治療を試みる。1人で飲みに出かけたバックは、孤独な元消防士、レッドと出会う。
Dubbing
9-1-1 LA救命最前線 シーズン3 第17話/吹替

9-1-1 LA救命最前線 シーズン3 第17話/吹替

吹替/第17話 無力/木の剪定に反対する女性が、作業中の車を奪い逃走する。途中で電線にぶつかり、大規模な停電が発生。町中が混乱に陥り、消防救急隊の長い一日が始まる。一方、アシーナは、雲隠れした連続レイプ犯の手がかりを追い、1人で貸倉庫へと足を運ぶ。誰かの寝床らしきものを発見し、交換手に応援を要請するが…。
Dubbing
9-1-1 LA救命最前線 シーズン3 第18話(最終話)/吹替

9-1-1 LA救命最前線 シーズン3 第18話(最終話)/吹替

吹替/第18話 次に待ち受けるもの/フェニックス発ユニオン駅行きの列車が大規模な脱線事故を起こした。救出活動に追われる中、バックは昔の恋人、アビーと再会する。118分署は手分けして、ケガを負った人々の救助に当たる。一方、退院したアシーナは襲われた時の記憶がほとんどなく、自分の直感を信じられなくなっていた。最後には驚きのニュースが…。
Dubbing
Monthly fee 618 Japanese Yen (Tax included)~ Frugal Unlimited Plan!
Rental items need to purchase additionally